Back to Poems

Zionist Breath

Original: Siyonist Nefes

Berkay Doğan

Mürekkep motifi dekoratif ayraç

I feel the Zionist breath of this world down to my marrow. The drums of evil, lawlessness, injustice ring ceaselessly in my ears. Go on, weep — it will not cure a capitalist order destined to crumble. Keep believing your trembling is only from the cold. Send word — let every freedom fighter come to tear this Zionist order down. Alas, this is the world: things never go as well as you imagine, and you will come face to face with grievous ends. Alas, we live under the regime of the mindless. Alas, we live among communities too cowardly to change a broken order. We confront the consequences. We live in this world in defiance of those who never learn. How beautiful these gardens once were, these lives… Now before our eyes — fireballs and the screams of children… Humanity deceived itself beautifully, if you look closely — nearly a hundred years of history. Those who said we left wars behind deceived themselves. While bowing to Zionist breaths, humanity deceived itself beautifully, and perhaps once again turned a blind eye to uncarved souls. After watching the theatre of parliamentary films broadcast live, what could be expected from a mass of people who still close their eyes to evil? They had long since grown accustomed to living with a Zionist breath.

Highlighted Verse

How beautiful these gardens once were, these lives…

Now before our eyes — fireballs and the screams of children…